IT translation
**

日英・英日翻訳サービス

私は SDL Trados Studio 2015 で作業しています

英文の翻訳、英文への翻訳を提供いたします。
また、ネイティブによるダブルチェックにより高品質の翻訳を提供致します。

日本語または英語のビジネス文書(マニュアル、プレゼンテーション、WEBサイト)を英語,日本語に翻訳致します。
その他、メールのやりとりや海外企業とのコミュニケーションをサポート、アプリのローカライゼーションを致します。

対応ファイル
WORD形式(.DOCX),Excel,PDF,HTML等による活字体
翻訳元が手書き文書の場合は文字の状態により1円~2円プラスになります。

翻訳区分
・基本翻訳(意味が分かる程度):4円~(0.035USD)
・技術翻訳(技術用語を含むもの):6円~(0.05USD-)
・高品質技術翻訳(技術用語を含み業者や顧客へ公開のため高品質を有するもの):7円(0.06USD)~
・スペシャル翻訳(利用規約、契約書等、法律等独自の言い回しを使うもの)8円(0.075USD)~
・その他言語(対応可能のものも有りますのでお問い合わせください。)
*形式:WORD、EXCEL、PDF,Powerpoint等の活字形式で賜ります。
翻訳抜け防止の為、手書きはデジタル文書に一旦書き出します。

基本料金
日英翻訳価格 1文字4円ー
英日翻訳価格 1単語4円ー
(難易度、納期等の条件によって異なります。お問い合わせください。)

納期(目安)*文章による
1日平均1000~2000文字または単語
(高品質翻訳をご希望は1日1,000から1,500文字でお考えください。)
1週間:10000~20000文字または単語
*注:5000文字以上での高品質翻訳を希望される場合は”最低納期1週間”をお考えください。

手順:翻訳=>プルーフリーディング=>納品

ご質問は、
お問い合わせ
または下記からお気軽にお問い合わせください。
Email::info@itcats.info
skype ID:kazunori32

*”仕事依頼”の文字を御記入ください。