IT translation

Japanese translation

私は SDL Trados Studio 2015 で作業しています

I am a freelance translator and  help your business through the translation and others.

If you have interest in Japan, please feel free to contact me.


+Translate documents from English to Japanese and vice versa.

+Email translation

+Negotiate and communicate with Japanese company

+Localize App. and software and other documents
+Japanese Proofreading

I can use many translation tools(CAT) according to your request, such as Trados, MemoQ…and Web CAT tools (WebtransalteIt, Memosource)etc.

  • File format
    Word Excel,PDF,HTML ,XML..etc.
  • Translation Level and Price
    ・BASIC Translation:0.035 USD / word –
    ・Technical translation(e.g. IT, Technology,Marketing,Etc.):0.05 USD / word  –
    ・High quality Technical translation:(e.g. you publish a technical document ):0.065 USD / word –

$0.01-0.02 higher in the case of hand writing document.

*Please feel free to contact us about the price.

Translation Process
Translate => Proofread and edit =>Deliver

Around 1000 words or characters  to 2500 words or characters(depending on difficulty of contents)
* Around 1000 words or characters/day  is appropriate for high quality translation.

Japanese Proofreading
Japanese document proofreading(0.01 USD-)
( cannot accept the Machine translation document)

If you need more information,
please feel free to contact me from “contact form“.
skype ID:kazunori32

Please write “Job order” in your email title if you send the email